RESOURCES
IMPORTANT CONTACT INFO
Here is a list of telephone numbers at your disposal. They include a crisis line for women experiencing violence, Youth Protection Agency, suicide action, and others.
ADULT HOSPITALS |
---|
Hôpital Hôtel-Dieu
|
Montreal General Hospital
Family services, from 9 to 5
|
Cité de la santé Laval
|
Centre universitaire de santé de McGill
|
CHILDREN HOSPITALS |
---|
Hôpital Sainte-Justine Department of Child Victims of Violence: 12 years old and under(Jour) Children above 12 (Jour)
|
Montreal Children’s Hospital
Urgence et fin de semaine
|
RESOURCES FOR WOMEN |
---|
S.O.S. Violence Conjugale (24h/24h)
|
Legal Information, YWCA (Resource person: Martine Ménard)
|
RESOURCES FOR CHILDREN |
---|
Centre de protection de l’enfance et de la jeunesse –
Centre Jeunesse de Montréal
|
Youth Protection Agency (anglophone)
|
Commission des droits de la personne et droit de la jeunesse
Outside Montréal:
|
Tel-jeunes (bilingual for teens 5 to 20 yrs (7 day, 24h/24h)
Outside Montréal:
|
Jeunesse j’écoute/Kids help phone (confidential 24h/24h, 7 jrs/sem)
|
OTHER SPECIALIZED SERVICES |
---|
Service bénévole du YWCA
|
Suicide action
|
IVAC
(Indemnisation des victimes d’actes criminels / Compensation for survivors of criminal acts)
|
Centre de référence de Montréal/Referral Centre
|
Head and Hands (Community center) NDG Legal aid clinic, medical services, counseling
|
Ligne Parents (Bilingual line for parents having issues with their kids)
|
Options (Organization open to men and women of violence)
|
CAVAC (assistance to victims of crime)
|
Regroupement des CALACS (Help end the fight against sexual assault)
|
À cœur d’homme (Network for men for a society without violence)
|
Women Health Centre of Montreal
|
Ordre des Psychologues du Québec / références
|
Info « gang »
|
Gun Control – notification line for spouses
|
Gay and Lesbian Center
|
Groupe d’aide et d’information sur le harcèlement sexuel au travail de Québec
|
ACTION – Self Defense for women and teen girls
|
CAP – Children Assault Prevention
|