RESSOURCES
LISTE DE RESSOURCES UTILES
Centre pour les victimes d’agression sexuelle de Montréal
|
Centre pour les victimes d’agression sexuelle de Montréal (24 heures)
|
Mouvement contre le viol et l’inceste
|
La Trève pour elles (Montréal est)
|
La Traversée (Rive-Sud/South Shore)
|
Sexual Assault Centre of the McGill Students’ Society
|
Info-ligne multilingue du Bouclier d’Ahténa sur l’agression sexuelle
|
| Centres désignés – agression sexuelle (adultes) |
|---|
|
Hôpital Notre-Dame (en français)
Salle d’urgence
1560, rue Sherbrooke Est,
Montréal (Québec) H2L 4M1
514 413-8999
Laissez un message sur la boîte vocale de l’intervenante de garde du centre désigné pour victimes d’agression sexuelle. Elle vous rappellera dans les plus brefs délais. |
|
Centre pour les victimes d’agression sexuelle de Montréal (français/anglais)
GMF Clinique Médic Elle
1980 Rue Sherbrooke Ouest,
bureau 500
Montréal (Québec) H3H 1E8
514 731-8531 poste 47455
Du lundi au vendredi de 8h à 17h
sauf les jours fériés
|
|
Hôpital général de Montréal (en anglais seulement)
Salle d’urgence
1650, avenue Cedar
Montréal (Québec) H3G 1A4
514 934-8090
Tous les jours de 17h à 8h
|
| Centres désignés – agressions sexuelles et hôpitaux (enfants) |
|---|
|
CHU Sainte-Justine (français)
Salle d’urgence
3175, chemin de la Côte Sainte-Catherine
Montréal (Québec) H3T 1C5
Urgence 24/7: 514 345-4919 Sur rendez-vous, plus de 5 jours après l’agression
Clinique pour les enfants: 514 345-4866 Clinique pour adolescents et adolescentes:
514 345-4722 |
|
Hôpital de Montréal pour enfants | CUSM
Salle d’urgence
1001 boul. Décarie
Montréal (Québec) H4A 3J1
Urgence 24/7: 514 412-4499 Sur rendez-vous, plus de 5 jours après l’agression
Clinique pour les victimes d’agression sexuelle 1040, avenue Atwater, bureau W-105 Montréal (Québec) H3Z 1X3 514 412-4481 |
RESSOURCES POUR FEMMES
S.O.S. Violence Conjugale (24h/24h)
|
Clinique juridique – Y des femmes
|
| RESOURCES FOR CHILDREN |
|---|
Centre de protection de l’enfance et de la jeunesse –Centre Jeunesse de Montréal
|
Youth Protection Agency (anglophone)
|
Commission des droits de la personne et droit de la jeunesseOutside Montréal:
|
Tel-jeunes (bilingual for teens 5 to 20 yrs (7 day, 24h/24h)Outside Montréal:
|
Jeunesse j’écoute/Kids help phone (confidential 24h/24h, 7 jrs/sem)
|
| OTHER SPECIALIZED SERVICES |
|---|
Service bénévole du YWCA
|
Suicide action
|
| IVAC
(Indemnisation des victimes d’actes criminels / Compensation for survivors of criminal acts)
|
Centre de référence de Montréal/Referral Centre
|
| Head and Hands (Community center) NDG Legal aid clinic, medical services, counseling
|
| Ligne Parents (Bilingual line for parents having issues with their kids)
|
| Options (Organization open to men and women of violence)
|
CAVAC (assistance to victims of crime)
|
| Regroupement des CALACS (Help end the fight against sexual assault)
|
| À cœur d’homme (Network for men for a society without violence)
|
Women Health Centre of Montreal
|
Ordre des Psychologues du Québec / références
|
Info « gang »
|
Gun Control – notification line for spouses
|
Gay and Lesbian Center
|
| Groupe d’aide et d’information sur le harcèlement sexuel au travail de Québec
|
ACTION – Self Defense for women and teen girls
|
CAP – Children Assault Prevention
|